Le rêve est un chat, sa langue est une fleur.
Cae la tarde y las gardenias mueren
cae el tiempo y ronronea el sueño
y alrededor del ombligo
duermen las cuerdas
la entrepierna.
El sueño es un gato
y su lengua una flor.
Cae la noche y con ella la vida
la piel ronronea duerme
muere que duerme
duerme que sueña
sueña que duerme
duerme que cae
el relampago muere
muerte que duerme
y el cielo se viste con senos
y el viento se cae.
El gato florece
se viste de cielo
y la lengua bajo tu ombligo
lengua que quema
ronronea quema
ronronea quema
quema que duerme
muerte segura
duerme...
duerme...
Je ne parle pas français, mais j'aime les chats. Je n'aime pas les Français, la langue et il dort.
ResponderBorrar(L'assurance est tout de travers écrite)
si, eso parece.
ResponderBorrar